Чтобы получить статус позднего переселенца, необходимо пакет документов отправить в BVA (Федеральное ведомство Германии). Все эти документы должны быть переведены на немецкий язык.
В большинстве случаев, заявителю проблематично сориентироваться в каком виде нужно предоставить перевод документов (обычный или заверенный нотариально), необходимо ли переводить апостиль, нужен ли перевод реквизитов нотариуса… Оптимальный вариант – обратиться к профессионалам в специализированную организацию.
В таких организациях, переводчики обладают огромным опытом перевода разнообразных документов, нужных при сопровождении дел претендентов на статус поздних переселенцев (это и Свидетельства о Рождении, домовые книги, архивные справки…).
Алгоритм работы по переводу на немецкий язык документов у профессионалов:
- Вы предоставляете организации для перевода документы. Можно предоставлять оригиналы документов, а можно и нотариально-заверенные копии.
- Документы передаются профессиональным переводчикам, чтобы проанализировать стоимость и сроки готовности.
- На протяжение 2-3 рабочих дней вас информируют о стоимости и сроках.
Примерная стоимость перевода документов на немецкий, колеблится в районе 400-500 рублей за 1000 знаков.
Если вас интересует перевод документов для визы в ирландию, воспользуйтесь услугами бюро переводом “Glebov”.