Перевод на немецкий язык документов

Главная » Перевод на немецкий язык документов

Чтобы получить статус позднего переселенца, необходимо пакет документов отправить в BVA (Федеральное ведомство Германии). Все эти документы должны быть переведены на немецкий язык.

В большинстве случаев, заявителю проблематично сориентироваться в каком виде нужно предоставить перевод документов (обычный или заверенный нотариально), необходимо ли переводить апостиль, нужен ли перевод реквизитов нотариуса… Оптимальный вариант – обратиться к профессионалам в специализированную организацию.

В таких организациях, переводчики обладают огромным опытом перевода разнообразных документов, нужных при сопровождении дел претендентов на статус поздних переселенцев (это и Свидетельства о Рождении, домовые книги, архивные справки…).

Алгоритм работы по переводу на немецкий язык документов у профессионалов:

  1. Вы предоставляете организации для перевода документы. Можно предоставлять оригиналы документов, а можно и нотариально-заверенные копии.
  2. Документы передаются профессиональным переводчикам, чтобы проанализировать стоимость и сроки готовности.
  3. На протяжение 2-3 рабочих дней вас информируют о стоимости и сроках.
    Примерная стоимость перевода документов на немецкий, колеблится в районе 400-500 рублей за 1000 знаков.

Если вас интересует перевод документов для визы в ирландию, воспользуйтесь услугами бюро переводом “Glebov”.

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх